About Us

Creation and missions

The Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) is the pioneer school of the University of Buea. It was created by presidential order in 1985, as part of what was then known as Buea University Centre; it effectively took off in January 1986, i.e. about 7-8 years before the shift from the University Centre to the University of Buea in 1993. The year 2006, therefore, marks the 20th anniversary of the School. A cornerstone in the implementation of Cameroon government’s official bilingualism policy, ASTI has over the years distinguished itself as a major player in translation, interpretation, and terminology within the country, throughout the African continent and beyond. The School’s activities essentially comprise the following:

  • Training of translators and translators/interpreters,
  • Research in translation, interpretation, and terminology,
  • Refresher courses for practicing translators and interpreters,
  • Promotion of institutional bilingualism in Cameroon.


Located at the foot of Mount Cameroon, Buea offers a superb geographical environment an extremely mild and conducive climate. The University of Buea enjoys all these, and that is why it is really the place to be for intellectual excellence and success.

Historical Overview

The Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI), which is currently part of the University of Buea, Cameroon, was set up by presidential order in August 1985 to the effect of fulfilling national needs in translators and interpreters, with particular attention to the public service. The first batch of translation students effectively commenced training during the 1985/1986 academic year. Since inception, training in translation has sustainably been a two-year postgraduate programme, which admits holders of at least a first degree in any discipline; the School, therefore, recorded its very first translation graduates in 1987. The one-year programme in interpretation, which has since its inception opened exclusively to holders of a professional diploma in translation, was subsequently introduced in 1988, and the first batch of trainees graduated in 1989